Aucune traduction exact pour احتفال بذكرى

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe احتفال بذكرى

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Commémoration du 19 août
    الاحتفال بذكرى 19 آب/أغسطس
  • L'Organisation des Nations Unies est sur le point de célébrer son soixantième anniversaire.
    تتأهب الأمم المتحدة للاحتفال بذكرى تأسيسها الستين.
  • Je volerais la première bague d'anniversaire.
    سأسرقُ لكِ خاتم الإحتفال .بذكرى زواجنا الأولى
  • Je ne veux pas fêter vingt ans de mariage avec une marionnette.
    لا أريد الإحتفال بذكرى زواجي .الـ20 مع دمية
  • Il existe à Cuba un vaste réseau d'institutions et d'organisations consacrées à la promotion, la recherche et la préservation des identités, des valeurs et de l'histoire des ethnies et cultures qui sont à l'origine de la nation cubaine : les activités de certaines d'entre elles sont reconnues au plan international.
    إضافة إلى ذلك، عُقدت مناسبات للاحتفال بذكرى إلغاء الرق وخُطط لإقامتها في العطلتين الوطنيتين التاليتين:
  • « Décide de célébrer tous les dix ans l'anniversaire de l'Année internationale de la famille. »
    الفقرة 10 - ”تقرر الاحتفال بذكرى السنة الدولية للأسرة بصورة دورية كل عشر سنوات“.
  • Le 24 mars, des Serbes et des Albanais du Kosovo ont organisé des rassemblements pacifiques pour commémorer l'opération Force alliée de 1999.
    في 24 آذار/مارس نظم صرب وألبان كوسوفو حشودا سلمية للاحتفال بذكرى عمليات القوات المتحالفة التي جرت في عام 1999.
  • Cette conférence permettrait de promouvoir l'application d'un savoir-faire international à jour sur des problèmes comme la protection contre les conséquences médicales et biologiques des aspects radiologiques, économiques et juridiques de la gestion des déchets radioactifs et la décommande de centrales électriques nucléaires.
    وصدق وفد بلدها على الأنشطة التي قامت اللجنة العلمية بالتخطيط لها بغية الاحتفال بذكرى مرور خمسين عاما على إنشائها.
  • Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
    واسمحوا لي أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة للتنويه بالاحتفال بذكرى إلغاء العبودية قبل نحو 200 عام تقريباً.
  • L'année 2004 a marqué le dixième anniversaire de l'adoption de la Convention et des manifestations spéciales à grand retentissement politique et des conférences de presse ont été organisées dans le monde pour commémorer cette date importante.
    صادف عام 2004 الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية، وقد نظمت أحداث خاصة تتسم بصبغة سياسية رفيعة ومؤتمرات صحفية في شتى أصقاع العالم للاحتفال بذكرى هذا التاريخ الهام.